[Chorus: Kehlani]
Ashes blowing in the air
The world's on fire, but we don’t care, yeah
Wasted youth, always on the road
Never lookin' back and we're never getting old
’Cause the skies are black
But our heart's made of gold
Fuck doin' what you're told
We're goin' nowhere fast
[Verse 1: Eminem]
I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track
This road is takin' me back
Down memory lane with this rap
I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback
I'm simply stating a fact
I had Wembley Stadium packed
But now we’re on a path headed to nowhere and fast
Another terrorist attacks
Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas
We perish in the blast
But that isn’t scaring us, we pass
Nowhere we're fearless, ’cause we're just—
[Pre-Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowing in the air
Our world's on fire, but we don't care, yeah
(We don’t give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin' back and we're never getting old
'Cause the skies are black
But our heart's made of gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
We're goin' nowhere fast
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
Goin' no, goin' no
Goin no, goin' nowhere
We're on the run of our lives
Goin' nowhere fast
[Verse 2: Eminem]
Fuck doin' what you're told, act like a two-year old
Shit is soon to go kaboom and blow
Anyways; for MC's it's a funeral
When I'm devisin' this rhyme
'Cause I'm awake and you're mourning
That's why I rise and I shine
Like a new day has dawned on me
Gusto, guts, bravado
Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot
I musta got you in somewhat of a debacle
'Cause some stuff that's awful
Really don't mean nothin' although
There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow
But if at times my heart it seems
Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve
Keanu Reeves speed of life, avoid or veer
Or just steer toward it, we're only lookin' forward
But where we're goin', we have no idea
Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here
I set the world on fire, was born to be an arsonist
Just one spark and it's lit
But I'ma still get dark on this shit
Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine
But you forced me in a corner
I'm sure to have somethin' for your rear
And in the course of the assault as torture gets more severe
Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu
I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un
And end up ruinin' your career
But when all is said and done
And at the end of my run I'll just rewind clocks, forever young
Make time stop, will I ever fall off? That day will never come
'Til the pine box, bitch, fuck you! I'm better than I ever was
'Til the bomb drops, hope it never does
But I'm not gonna sweat it 'cause
This world's screwed, it's already fucked
And I'm on top, so everyone's just—
[Chorus: Kehlani & Eminem]
Ashes blowing in the air (so we're…)
Our world's on fire, but we don't care, yeah
(We don't give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin' back and we're never getting old
'Cause the skies are black
But our heart's made of gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
We're goin' nowhere fast
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
Goin' no, goin' no
Goin' no, goin' nowhere
We're on the run of our lives
Goin' nowhere fast
[Bridge: Eminem & Kehlani]
You can't tell us nothin'
Hard-headed and we're stubborn
So, one ear and out the other when we're young, we're young
(We're on the run of our lives)
Who knows what the future for us could hold
Another shooter? Uh oh
(We're on the run of our lives)
No more tomorrows, we're done
And all we are is—
[Chorus: Kehlani & & Eminem]
Ashes blowing in the air (so we're…)
Our world's on fire, but we don't care (don't care, yeah)
(We don't give a… no, no)
Wasted youth, always on the road
Never lookin' back and we're never getting old
'Cause the skies are black
But our heart's made of gold (golden)
Fuck doin' what you're told (what we're told)
We're goin' nowhere fast
[Post-Chorus: Kehlani]
'Cause we're goin' no, goin' no
Goin' no, goin' no
Goin' no, goin' nowhere
We're on the run of our lives
Goin' nowhere fast
[*]
[Ritornello: Khelani]
Ceneri esplodono in aria
il mondo va a fuoco, ma non ci interessa, yeah
Gioventù bruciata, sempre in viaggio
non guardiamo mai indietro e non invecchiamo mai
perché i cieli sono neri
ma i nostri cuori sono fatti d'oro
Fanculo quel che ci dite di fare
Non andiamo da nessuna parte
[Strofa 1: Eminem]
Mi dispiace per questo beat, tentativi di compassione per questa traccia
Questa strada mi sta portando indietro
giù nel viale dei ricordi con questo rap
riesco ancora a destare attenzione in questa folla, essere acclamato e sbalordirli
Sto semplicemente affermando un dato di fatto
ho riempito il Wembley Stadium
ma ora siamo su una strada che porta a nulla e [in modo] veloce
Un altro attacco terroristico
come una tariffa, fa saltare in aria metà del Madison Square, ahimé
Noi periamo nell'esplosione
ma questo non ci spaventa, andiamo nel
nulla, siamo senza paura, perché siamo solo –
[Ritornello: Khelani & (Eminem)]
Ceneri esplodono in aria
il mondo va a fuoco, ma non ci interessa, yeah
(Non ce ne frega un…no, no)
Gioventù bruciata, sempre in viaggio
non guardiamo mai indietro e non invecchiamo mai
perché i cieli sono neri
ma i nostri cuori sono fatti d'oro (dorati)
Fanculo quel che ci dite di fare (ci dite di fare)
Non andiamo da nessuna parte
[Post-Ritornello: Khelani]
Perché non andiamo, non andiamo
non andiamo, non andiamo
non andiamo, da nessuna parte
Siamo nel meglio delle nostre vite
Non andiamo da nessuna parte velocemente
[Strofa 2: Eminem]
Fanculo fare quel che ti dicono di fare, comportarti come un bambino di due anni
Questa merda sta per fare kaboom ed esplodere
ad ogni modo, per gli MC, è un funerale
quando concepisco queste rime
perché sono sveglio e voi siete a lutto [1]
ecco perché mi alzo e splendo
come se un nuovo giorno stesse sorgendo su di me
[Ho] entusiasmo, coraggio, spavalderia,
le palle e faccio un casino e impreco pesantemente
devo averti beccato durante un momento no
perché della roba terribile
in realtà non significava nulla, sebbene
ci sia un sacco di roba che ho detto per scherzo che è difficile da digerire [2]
ma se a volte il mio cuore sembra
essere nel posto sbagliato, probabilmente è perché è nella manica [3]
[come] la corsa per la vita [di] Keanu Reeves, schiva o cambia rotta
o solamente vai verso di esso, guardiamo solo avanti
ma dove andiamo, non ne abbiamo idea
Nessun luogo in cui andare, ma è divertente, si sta iniziando a scaldare
mando a fuoco il mondo, sono nato per essere un piromane
solo una scintilla e mi accendo
ma riuscirò a rendere buie queste rime
Ti ho detto che avrei lasciato il mio segno in questo rap game – macchina da guerra
ma mi avete messo all'angolo
sono sicuro di avere qualcosa per il tuo didietro [4]
e durante il corso dell'assalto quando le torture diventano più severe
vieni in guerra con me, finirai per esplodere a Timbuktu
ti invio una testata nucleare da 10 tonnellate come Kim Jong-Un [5]
e finisco per rovinarti la carriera
ma quando tutto è detto e fatto
alla fine della mia corsa manderò indietro gli orologi, [sarò] per sempre giovane
fermerò il tempo, cadrò mai? Quel giorno non verrà mai
fino alla tomba, stronzi, fanculo! Sono meglio di come non sono mai stato
Fino a quando le bombe non verranno sganciate, spero non succederà
ma me ne farò una ragione perché
questo mondo è rovinato, è già fottuto
e io sono al top, quindi tutti sono solo-
[Ritornello: Khelani & (Eminem)]
Ceneri esplodono in aria
il mondo va a fuoco, ma non ci interessa, yeah
(Non ce ne frega un…no, no)
Gioventù bruciata, sempre in viaggio
non guardiamo mai indietro e non invecchiamo mai
perché i cieli sono neri
ma i nostri cuori sono fatti d'oro (dorati)
Fanculo quel che ci dite di fare (ci dite di fare)
Non andiamo da nessuna parte
[Post-Ritornello: Khelani]
Perché non andiamo, non andiamo
non andiamo, non andiamo
non andiamo, da nessuna parte
Siamo nel meglio delle nostre vite
Non andiamo da nessuna parte velocemente
[Bridge: Eminem & Khelani]
Non potete dirci nulla
siamo insensibili e caparbi
quindi, [ci entra] da un orecchio e ci esce dall'altro quando
siamo giovani, siamo giovani
(Siamo nel meglio delle nostre vite)
chissà cosa il futuro ci potrà riservare
un altro tiratore? Oh
(Siamo nel meglio delle nostre vite)
Non [ci saranno] più domani, siamo finiti
e tutto ciò che siamo è-
[Ritornello: Khelani & (Eminem)]
Ceneri esplodono in aria
il mondo va a fuoco, ma non ci interessa, yeah
(Non ce ne frega un…no, no)
Gioventù bruciata, sempre in viaggio
non guardiamo mai indietro e non invecchiamo mai
perché i cieli sono neri
ma i nostri cuori sono fatti d'oro (dorati)
Fanculo quel che ci dite di fare (ci dite di fare)
Non andiamo da nessuna parte
[Post-Ritornello: Khelani]
Perché non andiamo, non andiamo
non andiamo, non andiamo
non andiamo, da nessuna parte
Siamo nel meglio delle nostre vite
Non andiamo da nessuna parte velocemente
Credits:
Traduzione e note: Rocco Raimo
Revisione: Maria L. Sellia
Copyright © MarshallMathers.eu | Riproduzione totale o parziale severamente vietata
E' possibile riportare la traduzione solo linkando il nostro website. Per info e permessi: info@marshallmathers.eu
[*] Tutto il tema della canzone è un continuo parallelismo tra la posizione di Eminem nel rap game e la situazione socio-politica mondiale dei nostri giorni, grazie ai continui riferimenti sia alla sua carriera che ad avvenimenti politici;
[1] Doppio significato della frase creato con l'omofonia delle parole "Awake=sveglio" / "Mourning=a lutto" con "A wake=cerimonia funebre" e "Morning=mattina". Eminem spiega di essersi appena "svegliato" e, perciò, i suoi haters sono a lutto perché sanno che la loro carriera potrebbe morire da un momento all'altro;
[2] La parola "In jest=per scherzo" viene pronunciata anche come "Ingest=ingoiare", usata per richiamare il significato di "swallow=ingoiare". Em diche che nonostante molte delle sue rime siano dette senza malizia o senza intenzione di ferire personalmente gli altri, molte volte divengono degli amari bocconi da ingoiare per le persone a cui sono riferite;
[3] La frase "it's on my sleeve" riferita al proprio cuore viene intesa come l'idioma "essere troppo aperti verso gli altri, lasciando fluire i propri sentimenti", cosa che Eminem ha fatto per tutta la prima parte della propria carriera in canzoni che sono diventate di successo, come, ad esempio, Cleanin' Out My Closet, Mockingbird, Hailie's Song, ecc..;
[4] Per "My mark on this bitch – war machine", Eminem intende anche i segni che la star dell'MMA "War Machine" lasciò alla fidanzata Christy Mack (una porno star), quando la picchiò fino quasi ad ucciderla. Inoltre, Eminem gioca con le analogie del ring (corner) e dei set porno (rear=sedere -> sesso anale), paragonando l'angolo del ring e il culo della porno star alla sua posizione nel rap game;
[5] Citazione al dittatore Nord Coreano Kim Jong-Un, famoso per essere sempre in procinto di dare il via ad una guerra nucleare con il lancio di testate nucleari. Eminem paragona queste bombe ai suoi precedenti diss, con i quali ha sterminato le carriere di altri rapper (Benzino e Ja Rule).